
Raitis Grigalis 艾迪思 (2023.2. ~)
Der Dirigent und Sänger Raitis Grigalis wurde1975 in Riga geboren, wo er in der reich geprägten musikalischen Tradition und Chorkultur Lettlands aufwuchs. Erste Schritte seiner musikalischen Ausbildung erhielt er in der Emils. Darzins Musikschule (später – Chorschule des Rigaer Doms). Anschliessend studierte er an der Musikakademie seiner Heimatsstadt und erhielt dort 1999 sein Diplom in Chordirigieren(Bakalaureus der Kunst). Parallel zum Studium kamen erste Engagements, unter anderem beim Rundfunkchor Riga. Grigalis gründete das Vokalensemble der St. Peters Kirche, wo er die historisch orientierte Musizierweise vorantrieb.
Im Jahre 1999 ging er nach Basel, wo er bis 2004 Hauptfach Gesang an der Schola Cantorum Basiliensis bei Richard Levitt und Andreas Scholl studierte. Später arbeitete er auch eng mit Evelyn Tubb, Anthony Rooley und Dominique Vellard in verschiedenen Projekten zusammen.
Neben seiner solistischen Tätigkeit tritt Grigalis auch als Mitglied verschiedener Ensembles, wie Ensemble Gilles Binchois, Ferrara Ensemble, Josquin Capella und White Raven in Konzerten in ganz Europa auf. Zahlreiche CD- Einspielungen dokumentieren sein künstlerisches Schaffen. Sein Repertoire umfasst ein breites Spektrum, von Werken des Mittelalters bis zur Romantik.
指挥及男中⾳艾迪思,1975年出⽣于拉脱维亚的⾥加,在当地浓厚的⾳乐传统及合唱⽂化
的熏陶下⻓⼤。他的⾳乐启蒙教育是在Emils Darzins⾳乐学校(现⾥加⼤教堂合唱学校)
接受的。之后,他进⼊家乡的⾳乐学院学习,并于1999年获得合唱指挥⽂凭(艺术学
⼠)。求学期间,他同步开始了⾳乐实践,包括与⾥加⼴播合唱团的合作。艾迪思创⽴了圣
彼得教堂声乐合奏团,致⼒于促进以历史为导向的⾳乐创作。
1999年⾄2004年,他在巴塞尔巴⻄利亚歌坛学院主修声乐,师从理查德·莱维特和安德烈
亚斯·肖尔。之后,他与伊芙琳·塔布、安东尼·鲁利及多⽶尼克·⻙拉德在不同项⽬中有过密
切合作。
除了独唱以外,艾迪思还作为各个⾳乐团体的成员,例如吉尔斯宾舒瓦乐团、费拉拉乐团、
乔斯⾦卡合唱团和⽩乌鸦合唱团,活跃在欧洲各地的⾳乐会。 不计其数的 CD 唱⽚记录了
他的艺术创作,曲⽬涵盖从中世纪到浪漫主义时期的作品。
Sun ShanShan 孙姗姗– Sopran女高音 (2026.1. -)

Sun ShanShan ist eine chinesische Sopranistin und Gesangspädagogin mit Sitz in Basel, Schweiz.
Sie absolvierte ihr Gesangsstudium am Fachbereich Musik der Minzu-Universität Peking und erwarb den Master in Vokaler Kammermusik am Konservatorium von Rovigo (Italien).
Nach ihrer Rückkehr nach China lehrte sie bis 2013 als assoziierte Professorin für Gesang an der Kunstfakultät der Peking-JiaoTong-Universität. Anschließend setzte sie ihre künstlerische Laufbahn in Europa fort, mit Schwerpunkt auf solistischem Gesang und Gesangspädagogik.
Ihr Repertoire umfasst mehrere Sprachen – darunter Italienisch, Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch und Chinesisch – und reicht von Oper, Kammer- und Kirchenmusik bis hin zu zeitgenössischen Werken in klassischer Interpretation. Ihre Darbietungen zeichnen sich durch ausdrucksvolle Musikalität und eine interkulturelle künstlerische Perspektive aus.
Sie verfügt über langjährige Erfahrung im Gesangsunterricht und in der Chorleitung für Kinder, Jugendliche und Erwachsene.
2023 trat sie dem Basler Gesangverein bei, wirkte bei Aufführungen mit und übernahm dort die Aufgaben als Vocal Coach.
Seit 2024 ist sie Sopranistin im Extra-Chor des Theater Basel, wirkte in Opern wie “Turandot” mit und übernahm mehrfach das Einsingen vor Aufführungen, um den Chor bei der Bühnenkoordination und der Vorbereitung auf die Aufführungen zu unterstützen.
孙姗姗,女高音歌唱家、声乐导师,现居瑞士巴塞尔。
2006年毕业于中央民族大学音乐学院声乐(歌剧)专业,并于2010年在意大利罗维戈国立音乐学院获得声乐室内乐硕士学位。
回国后,她在北京交通大学艺术学院任教至2013年,担任声乐副教授。随后赴欧洲继续深造与演出,专注于独唱与声乐教学的艺术实践。
孙姗姗的曲目涵盖意大利语、德语、法语、英语、西班牙语及中文等多种语言,风格跨越歌剧、室内乐、宗教音乐及当代作品的古典演绎,展现出丰富的表现力与跨文化的艺术视野。
她拥有多年声乐教学与合唱指导经验,教授对象涵盖儿童、青少年及成人。
2023年,她加入巴塞尔歌唱协会(Basler Gesangverein)参与演出,并担任声乐指导。
自2024年起,她担任巴塞尔剧院附属合唱团(Theater Basel Extra Chor)女高音,参演《图兰朵》等作品,并多次在演出前带领练声,协助该合唱团的舞台配合与演出准备。